๐๐ก๐ข๐ง๐ ๐ฌ ๐ ๐ฐ๐ข๐ฌ๐ก ๐ ๐ก๐๐ ๐ค๐ง๐จ๐ฐ๐ง ๐๐๐๐จ๐ซ๐ ๐๐จ๐ฆ๐ข๐ง๐ ๐ญ๐จ ๐๐ก๐๐ข๐ฅ๐๐ง๐
If you applied for CMKL, I am pretty sure you knew all too well the euphoric feeling when the letter of congratulations showed up in your notifications. But still, the prospect of studying and living in a different country with a different culture comes with both challenges and excitement. Here are 6 tips and tricks to smooth out your life here in Thailand.
๐. ๐๐๐๐ซ๐ง ๐ญ๐ก๐ ๐๐๐ฌ๐ข๐๐ฌ ๐จ๐ ๐๐ก๐๐ข
It is true that Thailand welcomes millions of tourists each year, thus the perception that English is widely spoken in the country is very prevalentโor at least thatโs what I thought. It turned out to be only partially true. If you happen to reside around a touristy area, thereโs a high chance that the locals can grasp conversational English; however, the same cannot be said for places like Lat Krabang. You can absolutely survive with just Englishโbut with some struggles. I do recommend learning some basic Thai for daily use before coming here. People will appreciate your effort and often shower you with compliments. I receive a lot when I speak Thai, even though my Thai is terrible!
๐. ๐๐๐ฒ ๐ง๐จ ๐ญ๐จ ๐ญ๐๐ฑ๐ข๐ฌ, ๐ฌ๐๐ฒ ๐ฒ๐๐ฌ ๐ญ๐จ ๐๐จ๐ง๐ ๐ญ๐ก๐๐๐ฐ
Walking along the streets, you will see yellowish taxis parked beside the road. When I first came here with my family, we often hopped in one of those taxis to commute from place to place. Even though the fee itself wasnโt too expensive, we found a better alternative that charged far less than taxisโSongthaew! Locals donโt usually use taxis unless itโs urgent or they have a group to share the fare. However, taking Songthaew, for me at least, isnโt always a smooth ride. I even hopped on the wrong Songthaew the first time I took one. It took me roughly 10 km away from my apartment. It's worth noting that Songthaew operates on fixed routes, with different colors representing different destinations. It might be tricky for a first-timer, but youโll learn to recognize them! Just so you know, the fare is only 8 baht.
๐. ๐๐ ๐ฐ๐๐ซ๐ฒ ๐จ๐ ๐ฌ๐ฉ๐ข๐๐ข๐ง๐๐ฌ๐ฌ ๐ข๐ง ๐๐ก๐๐ข ๐๐จ๐จ๐
Okay, so hereโs the thing: In my country, Iโm known as someone who can handle spicy food, only to be humbled by Thai levels of spiciness. Be careful when ordering spicy dishes such as papaya salad or its equivalents because itโs not just spicyโit most likely comes with a fiery kick that burns your tongue and hurts your stomach! Thai food generally tends to be very spicy, so when a food vendor asks for the level of spiciness, I recommend starting with a moderate one. I learned this the hard way!
๐. ๐๐ฏ๐๐ซ๐ฒ๐จ๐ง๐ ๐ก๐๐ฌ ๐ ๐ง๐ข๐๐ค๐ง๐๐ฆ๐ ๐ก๐๐ซ๐
One thing I find surprising about Thailand is that everyone addresses each other by their nickname, not their real name. On orientation day, I introduced myself with the typical informationโmy name, my age, and my interests. But then, people asked if I had a nickname, which I didnโt. So, I came up with the name โPeach,โ and people have called me that ever since. You might want to think of a cool nickname so that when people ask, youโll have one ready.
๐. ๐๐ก๐ ๐ญ๐ซ๐ข๐๐ค ๐จ๐ ๐ฎ๐ฌ๐ข๐ง๐ ๐ค๐ ๐๐ง๐ ๐ค๐ซ๐ฎ๐
When you come to Thailand, youโll notice that almost every sentence ends with either โkaโ or โkrub,โ depending on the gender of the speaker. Itโs a polite form of social etiquette in Thai society. However, the use of these terms isnโt always straightforward. Women end sentences with โka,โ and men with โkrub.โ The tricky part is that there are social exceptions where men might use โkaโ or women might use โkrub.โ I also have difficulty distinguishing when to use which term, but I guess time will teach me!
๐. ๐๐ฌ๐ข๐ง๐ โ๐๐ก๐ขโ ๐ข๐ง ๐๐ก๐๐ข๐ฅ๐๐ง๐
You can greet your friends in Thailand by their names or nicknames. However, if you encounter someone who seems older than you, itโs polite to add โPhiโ when addressing them. โPhiโ is a term used in Thailand to show respect for someone older. You would generally say โPhiโ followed by their name. Politeness is an integral part of Thai society, so adding โPhiโ before someoneโs name shows your respect for elders. In real social settings, though, youโll have to decide whether or not to use โPhiโ based on the personโs age and appearance. I know itโs hard to differentiate at first, but practice makes perfect.
โ